Едно от различните неща, които правим в часовете с учениците си, е слушането (и пеене!) на песни на гръцки език. Разбира се, подбираме такива, от които курсистите могат нещо да научат. В случая със So Tiri това начинание освен, че е много забавно, е и много полезно за по-лесното и бързо запомняне на лексиката, свързана с храната (и не само).
Моя ученичка сподели, че ученето по този начин много й допада и ми даде идеята за тази статия, в която да предложим превод на песните на So Tiri.

Защо точно парчетата на So Tiri?


Защото той популяризира по един изключително забавен начин любимите на много гърци ястия. Пародийните му изпълнения са толкова сполучливи, че няма как песента да не ти се върти в главата цял ден, след като я чуеш, дори и да не ти е харесала в началото.
Kогато излезе хитът Φέτα και ψωμί "Сирене Фета и Хляб", веднага направих упражнение за лексиката, свързана с храната, с помощта на текста на песента, и учениците ми откачиха от кеф! Някои от тях се заливаха от смях дълго време след края на упражнението, а на следващия ден си припяваха парчето, бяха си го свалили на телефоните и го слушаха в почивката... доказателство, че си бях свършила добре работата.

Миналото лято излезе поредният голям хит на рапъра So Tiri - пародия на испанския хит "Деспасито", в гръцкия случай "Θες παστίτσιο;", който тогава споделих на фейсбук страницата на Аристеа, и бързо се превърна в любимо лятно парче. Тук ще откриете текста и превод на тази и други песни на So-Tiri.



Кой е  So-Tiri?

Преди да преминем към парчетата му, нека да споделим няколко интересни факта за изпълнителя So Tiri, чието истинско име е Василис Анастасиу
-    Василис е на 35 години
-    Има син, който се казва Сотирис – той е голямата му слабост и му говори непрекъснато на гръцки
-    Сотирис се казва и баща му
-    Роден и израснал в Ню Йорк, но говори много добре гръцки, защото и двамата му родители са гърци
-    По професия е режисьор и мечтае да заснеме свой филм

За голяма моя изненада Василис споделя, че когато ходи в Гърция никой не го разпознава!
(Може би е така, защото, както се вижда от снимките и клиповете му, той изглежда точно като 90% от гръцките мъже=))

 Псевдонимът му So Tiri представлява доста сполучлива игра с думи, букв. "толкова" (англ. So) + "сирене" (гр. τυρί / tiri).
Инструменталите на парчетата са "крадени" от известни хитове, които вероятно ще разпознаете.
So-Tiri споделя, че той самият не се взема прекалено насериозно, обича да пише комични сюжети и пародии, също така обича много храната и най-вече гръцката кухня. Така преди шест години се родила идеята за парчето „Φέτα και ψωμί”, следват "Είμαι στην Ελλάδα", "Θα σου πάρω μπακλαβά" и "Αυγολέμονο", и, разбира се, големият летен хит "Θες παστίτσιο;" - всички тях ще откриете с превод в тази статия.



Стига приказки! Нека да се повеселим с неговото творчество cool
Дано преводите на песните ви помогнат да научите и вие нови думи и изрази.

Може и да има и някоя друга грешчица, като напр. глагола "ονειρεύω", който използва в едно от парчетата, вместо правилното "ονειρεύομαι" (сънувам, мечтая), но тъй като цял живот е живял в Америка, мисля, че можем да му простим, нали?

Започваме с първия голям хит ("Разядката"), а вие задължително си пригответе хубаво сирене фета, топъл хляб и гръцки зехтин, защото след като изгледате клипа, със сигурност ще ви отвори апетита!



So Tiri - Φέτα και ψωμί

Φέτα Φέτα Φέτα Φέτα Φέτα Φέτα φέτα με ψωμί
Φέτα Φέτα Φέτα Φέτα Φέτα Φέτα με ψωμί

Πήγα στο Τιτάν για να αγοράσω σπανακόπιτα
πήρα και το Γιάννη, αλλά αυτός ήρθε αργότερα
του πονούσε το στομάχι, είχε ευκoιλιότητα
ήπιε χαμομήλι, αισθανότανε καλύτερα
αγόρασα τζατζίκι
έκλασε ο Γιάννης, μ’ έκανε ρεζίλι
ετοιμαζόμουνα για σπίτι, αλλά κάτι μου λείπει
άκουσα το όνομά μου, κοίτα ρε Σωτήρη!
Ήτανε μια φέτα πολύ νόστιμη
φέτα από γίδα, φέτα από αρνί
μου ‘δώσε κομμάτι, ευχαριστώ πολύ!
Το μόνο που μου λείπει είναι λάδι και ψωμί

Μ’ αρέσει η φέτα με λάδι και ψωμί
φέτα με ντομάτα και ρίγανη
ή φτιάξε μια σαλάτα με μαρούλι
κόψε ένα κρεμμύδι και αγγούρι

Φέτα με ψωμί, σ’ αγαπώ πολύ
από τον κουβά πίνω το ζουμί
με ταραμοσαλάτα για μεζεδάκι
φέτα με το ψάρι και σαγανάκι

Φέτα με ψωμί

Φέτα μες στην ομελέτα είναι νόστιμο τυρί
αγόρασα μια σοκοφρέτα πριν να φτάσω στο σπίτι
φέτα από γάλα από την Ελλάδα
φέτα με ντολμάδα και μακαρονάδα
φέτα με κότα, φέτα καρότα
βαλ’ το μες στο μουσακά ή φάτο με μια ελιά
φέτα μπριζόλα στην κατσαρόλα
φέτα με μπουρδέτο ή τηγάνισέ το
φέτα με μπουρέκι, φάε λίγο φέτα με μπιφτέκι

Ω, φέτα σ’ αγαπώ

Μ’ αρέσει φέτα με λάδι και ψωμί
φέτα με ντομάτα και ρίγανη
ή φτιάξε μια σαλάτα με μαρούλι
κόψε ένα κρεμμύδι και αγγούρι
φέτα με ψωμί, σ’ αγαπώ πολύ
από το κουβά πίνω το ζουμί
για σένα έγραψα ένα τραγουδί
φέτα, σ’ αγαπώ έχω τρελαθεί

Σου αρέσει κεφαλοτύρι;
Έχεις τρελαθεί;
ΦΕΤΑ όλη μέρα
Со-тири – Сирене фета и хляб
(свободен превод)

Фета, фета, фета.. с хляб..
Фета, фета, фета.. с хляб..


Отидох до „Титан”, за да си купя баница със спанак.
Обадих се на Янис, но той дойде по-късно,
Болеше го стомаха, имаше разстройство.
Пийна чай от лайка и се чувстваше по-добре.
Купих „дзадзики”.
Янис пръдна и ме направи за резил.
Бях готов да тръгна към къщи, но нещо ми липсва...
Чух името си „Гледай, бе Сотире!”
Посочи ми сирене фета, много вкусно..козе сирене, овче сирене.
Даде ми едно парче! „Благодаря много”
Единствено ми липсва зехтин и хляб.

Обичам фета с хляб и зехтин, фета с домат и риган,
или направи една салата с марули,
лук и краставица нарежи!
Фета с хляб, много те обичам!
От тенекията пия саламурата.
С хайверче за мезенце..
фета с рибата и „саганаки” (панирано).

фета с хляб..


Фетата в омлета.. е вкусно сирене.
Купих една шоколадова вафла преди да стигна вкъщи.
Фета от прясно мляко от Гърция,
фета със сърми и макарони,    
фета с пиле, фета с моркови..
Сложи го вътре в мусаката или го хапни с една маслина.
фета с пържола в тенджерата,
фета с рибена чорба или го приготви на тиган!

Фета с бюрека, хапни малко сирене с кюфтето..
О, фета, фета, обичам те ееее!

Обичам фета със зехтин и хляб, фета с домат и риган,
или направи една салата с марули..
лук и краставица нарежи!
Фета с хляб, много те обичам!
От тенекията пия саламурата.
За теб написах песен!
Фетаа, обичам те, побъркал съм се!    



А ти обичаш „кефалотири”?
Луд ли си??
(Само) фета по цял ден!



След първия ("разядката"), минаваме на последния ("основното") голям хит, за който стана дума вече.
Това е гръцката пародия на "Despacito" - "Θες παστίτσιο?",  в чийто клип са заснети сцени на о.Керкира (Корфу), о.Левкада, Парга... – местата, на които So Tiri е прекарвал летата в Гърция като малък.
Ακο не сте опитвали гръцкото пастицио, то задължително трябва да поправите тази грешка при следващото посещение в Гърция! Става въпрос за много вкусна гръцка гозба, която се приготвя от специален вид макарони с кайма и доматен сос на фурна, със заливка от бешамел и настърган пармезан отгоре.. Калорийна бомба, от която да си оближеш пръстите!



So-Tiri - Θες παστίτσιο;

Εσύ
Όταν δεν είσαι Κοντά μου σε σκέφτομαι
Είσαι στο δικό μου το μυαλό
..
Το ξέρεις πάντα η γλώσσα μου καίγεται
Όταν είμαστε μαζί Εμείς οι δύο
 
Το Ξέρεις ότι μοιάζεις σαν το μουσακά
Μέσα σας και οι δυο σας έχετε κιμά.
Αλλά πάντα μόνο εσένα θα ζητήσω
Και
Με βλέπεις με στα μάτια και χαμογελάς
χρειάζεσαι απόψε κάτι για να φας
Ξέρεις ακριβώς τι θα ρωτήσω
 
Θες παστίτσιο;
Πιάσε ένα ταψί για να σ’το ψήσω
Βράσε μακαρόνια πρεπι ναναι Μίσκο
Βάλε μπεσαμέλ και πασαλείψτω
Χθες παστίτσιο
Πάλι σήμερα φτιάξαμε παστίτσιο
Κόψ'το σε κομμάτια βάλτο σε ένα δίσκο
Αύριο θα φάμε ακριβώς το ίδιo
 
Και την συνταγή Πότε μου
δεν θα Σου τη κρύψω
Βάλε γάλα και κανέλα
Μη φοβάσαι κι άλλο λίγο
Κι άλλο λίγο κι άλλο λίγο
 
Για να μη χαλάσει σκέπασε το και τύλιξτο
Κράτησε το πάντα κρύο
Βάλ'το μέσα στο ψυγείο
 
Πάντα του βάζω αλατοπίπερο
Τριμμένο μοσχοκάρυδο
Μία κούπα ελαιόλαδο
Το τρώω σαν το γάιδαρο.
 
Όταν τρώω παστίτσιο
Όλη μέρα κάνω "Μαμ μαμ"
Κάνε λίγο πέρα
Γιατί θέλω κι άλλο "Μαμ μαμ"
 
Όπως μου το φτιάχνει και θεία μου η Ελισάβετ
Θέλω θέλω
Να κάτσουμε μαζί για να το φάμε
Όπου και να πάω κάθε μέρα μου ζητάνε
Φτιάξε ένα παστίτσιο γιατί ξέρεις τα αγαπάμε
 
Παστίτσιο παστίτσιο
Φτιάξε μου παστίτσιο
Με λαχανικά
Από το κήπο το κήπο
Να ναι πάντα φρέσκα
Βάλ'τα όλα μέσα
Μην ξεχάσεις πάνω βάζουμε φέτα
 
Θες παστίτσιο;
Πιάσε ένα ταψί για να στο ψήσω
Βράσε μακαρόνια πρεπι να'ναι Μίσκο
Βάλε μπεσαμέλ και πασαλείψτω
Θες παστίτσιο;
Πάλι σήμερα φτιάξαμε παστίτσιο
Κόψτο σε κομμάτια βάλτο σε ένα δίσκο
Αύριο Θα φάμε ακριβώς το ίδιo
Искаш ли пастицио?

Хей, ти,
Когато не си до мен, мисля за теб,
В мислите ми си... да.
Знаеш, че винаги езикът ми гори,
Когато сме задно с теб, нали?

Знаеш, че приличаш ми на мусака,
Защото и при двете вътре има кайма,
Но винаги само теб ще предпочета
Гледаш ме в очите и се усмихваш,
Нуждаеш се от нещо тази вечер да ядеш
И знаеш точно какво ще те попитам:

Искаш ли пастицио?
Дай насам една тава, да ти го изпека!
Свари макароните, трябва да са “Μisko”,
Сложи и бешамел и го залей.
Вчера – пастицио
Днес отново направихме пастицио..
Нарежи го на парчета,
Сложи го на поднос,
Утре ще ядем абсолютно същото.

А рецептата никога няма да скрия от теб
Сложи мляко и канела
Не бой се, Още сложи,
И още.. и още малко..

За да не се развали, покрий го и го завий,
Дръж го винаги на студено,
Сложи го в хладилника

Винаги му слагам и сол и пипер,
Индийско орехче настъргано,
Една чаша зехтин,
Ям го като магаре.

Когато хапвам пастицио,
По цял ден правя „ммм Ам, ам”
Я, мръдни малко натам,
Защото искам още „Ам, аммм”

Така, както ми го прави леля Елисавета,
Искам, искам да седнем заедно да го изядем
Където и да отида всеки ден ме молят:
„Направи едно пастицио, защото знаеш, че обичаме”

Пастицио, пастицио,
Със зеленчуци от градината,
От градината, да са пресни винаги,
Сложи ги всички вътре,
Не забравяй, че отгоре слагаме и фета.

Искаш ли пастицио?
Дай насам една тава, да ти го изпека
Свари макароните, трябва да са “Μisko”,
Сложи и бешамел и го залей!
Вчера – пастицио
Днес отново направихме пастицио..
Нарежи го на парчета,
Сложи го на поднос,
Утре ще ядем абсолютно същото.


Поредната пародия и известен интрументал носи името на супа с типична гръцка застройка от яйце и лимон: Αυγολέμονο (αυγό + λεμόνι)
Използва се за направата на различни супи, най-често пилешка, но може и да се приложи при други гозби, като на кюфтенца, супа топчета и пр.



So-Tiri - Αυγολέμονο

Το ξέρεις μ’ αρέσει η φέτα και ψωμί
Αλλά μ’ αρέσει κι αυγολέμονο
Πάμε για να φάμε!

Επήγα στη γιαγιά μου
Για να μου φιάξει κάτι για να φάω
Μαγείρεψε παστίτσιο, αλλά ακόμα εγώ πεινάω

Αυγολέμονο, φτιάξε μου το, σε παρακαλώ
Είναι η μόνη σούπα π’ αγαπώ

Βράσε μία κότα μέσα στο νερό
Ρίξε δυο καρότα και λίγο σέλινο
Σε καμιά ώρα θα μυρίζει ωραία, ρίξε γάλα και αυγά
Στο τέλος βάζεις ρύζι και ζίφεις δύο λεμόνια

Αυγολέμονο, φτιάξε μου το, σε παρακαλώ
Είναι η μόνη σούπα π’ αγαπώ
Φακές και φασουλάδα, φύγε από ‘δω
Κόκκινη μανέστρα, είσαι ψεύτικο

Όταν πάω να κοιμηθώ είσαι πάντα στο μυαλό
Κι όταν ονειρεύω τρώγω αυγολέμονο
Όταν δοκιμάζω αυτό το άσπρο το αφρό
Θέλω μόνο να σου πω – είσαι πολύ νόστιμο

Κυρία μου, όταν πιάνεις τα αυγά
Μου βγαίνουνε τα κέρατα, απότομα, σπάστα
Γουστάρω πως τα χτυπάς, βαράς λεμόνι στην αφρόκρεμα
Μου γεμίζεις την καρδιά ό,τι γεμίζεις το στομάχι
Δεν έχω φάει έτσι στη ζωή μου γιουβαρλάκι
Δάκρυα μες στο μάτι από χαρά
Θα σε πάντρευα αν δεν ήσουνα γιαγιά
Του Σωτήρη τόσο σέξυ
Όταν φοράς ποδιά με μαντίλι στα μαλλιά
Σκεπασμένη με τα μαύρα μαγειρεύοντας λαχανοντολμάδα
Θα σε έτρωγα αν ήσουνα στα νιάτα
Στην κουζίνα όταν έπλενες τα πιάτα
Σταμάτα και φτιάξε μου αυτό που αγαπώ
Η γεύση που μου λείπε είναι..

Αυγολέμονο...

Авголемоно

Знаеш, че обичам фета с хляб,
Но обичам и супа със застройка.
Хайде, отиваме да ядем!

Отидох аз при баба,
За да ми сготви нещо и да ям.
Направи ми пастицио, но аз съм още гладен..

Авголемоно, направи ми, бабче, моля те,
Това е единствената супа, която обичам.

Свари една кокошка във водата,
Сложи два моркова и малко целина,
След около час ще ухае супер, сложи мляко и яйца
Накрая слагаш ориз и стискаш два лимона.

Авголемоно, направи ми,  моля те,
Това е единствената супа, която обичам.
Леща и фасул не искам да виждам,
Доматената супа - не ме занасяй!

Когато си легна да спя, ти си в мислите ми винаги,
И, когато сънувам, пак ям супата със застройка.
Когато опитвам бялата пяна, искам да кажа само едно: Много си вкусна!!

Лелче, когато хванеш яйцата, направо полудявам,
Хайде бързо - счупи ги!
Кефи ме как ги разбиваш,
Слагаш и лимон в каймака.
Пълниш ми душата, както ми пълниш и стомаха..
Не съм ял подобна супа топчета в живота си,
Направо се просълзих от радост.
Щях да се оженя за теб, ако не беше баба
..на Сотири, толко секси,
Когато носиш престилка и кърпа на главата,
Покрита с черна кърпа косата, и готвиш..
Зеленчукови кюфтенца.
Ако беше млада, щях да те изпапам
В кухнята, докато чиниите миеш,
Стига вече! Я, ми приготви, това, което обичам,
Вкусът, който ми липсва ...
Супа със застройка – Авголемоно!



След разядките (φέτα και ψωμί), супата (αυγολέμονο) и основното (παστίτσιο), време е да преминем и към десерта. Той днес е добре познатата ни балкава.
В гръцкия думата "Μπακλαβάς" е в мъжки род, идва от турски.
Освен за балкава, обаче, в това парче става въпрос за много други десерти, които гаджето на лирическия герой обожава и, понеже хапва с удоволствие, е доста напълняла... Но, това няма да се случи на вас, докато сте в Гърция, така че, ако сте фенове на сладкото и обичате да посещавате "захаропластиото" (το ζαχαροπλαστείο - сладкарница), текстът на песента ще ви бъде полезен.
Насладете му се!



So-tiri - Θα σου πάρω μπακλαβά

Κάθε μέρα θέλει μπακλαβά, κανταϊφι, καρυδόπιτα
ψάχνω τρόπο να της πω εγώ "κόψε το παγωτό"
αλλά της αρέσουν τα γλυκά, λουκουμάδες, γαλατόπιτα
και δε μου δίνει τίποτ’ απ’ αυτά, τώρα είναι παχιά..

Μακάρι να `τρωγε καρότο
όχι nutella απ’ το κιβώτιο
της έδωσα φρουτοσαλάτα
με μία φράουλα

Θα σου πάρω μπακλαβά
αν μου φτάσουν τα λεφτά
αλλά άφησε αυτά για μένα
γιατί λέει η ζυγαριά 267
τι να κάνω αν με φάει κι εμένα;

Φαινόμενο σαν αυτό δεν έχω δει στη ζωή μου
αν σε πηδήξει, βρε So Tiri, θα σου βγει η ψυχή σου
καν’ την προσευχή σου να είναι ο Θεός μαζί σου
αν σε κλάσει στο κρεβάτι δε σώνεις τη ζωή σου
μη με ρωτάς, ρώτα ένα γιατρό για πρόγραμμα της δίαιτας
μήπως χάσει κιλό, φίμωτρο για τα μούτρα θα της κάνει καλό
γιατί το στόμα το φορτώνει σαν ένα μπαούλο

Κουλουράκια, βασιλόπιτα
όχι μόνο την Πρωτοχρονιά
θέλει κάτι να `χει μύγδαλα μελομακάρονα
της αρέσουν όλα τα γλυκά
έχει πάρει 67 κιλά
εύχομαι να τρώει πιο καθαρά
τώρα είναι αργά..

Μακάρι να `χα ένα μπισκότο
άλλα μου το `φαγε γαμώτο
γαλακτομπούρεκο, μπουγάτσα
δεν είναι αρκετά

Θα σου πάρω μπακλαβά
αν μου φτάσουν τα λεφτά
αλλά άφησε αυτά για μένα
γιατί λέει η ζυγαριά 267
τι να κάνω αν με φάει κι εμένα;

Πες της μια και καλά, μη φοβάται η καρδιά σου
ότι γυρνάει στο ψυγείο από μπροστά σου
Έι σταμάτα να τρως πριν σε πάρει ο διάολος
πωπω γλύφει το ταψί
με τα μούτρα όλα μέσα σε έχει κάνει ρεζίλι
αμάν παιδιά χορεύει στο τραγούδι μας και θα `χουμε σεισμός

Θα σου πάρω μπακλαβά
αν μου φτάσουν τα λεφτά
αλλά άφησε αυτά για μένα
γιατί λέει η ζυγαριά 267
τι να κάνω αν με φάει και μένα;

Ще ти купя баклава

Всеки ден иска баклава, кадаиф, орехов пай,
Търся начин аз да й кажа „спри със сладоледа!”,
Но тя обича сладките неща, понички,
млечна баница,
И не ми дава да си хапна аз от тях. Сега е дебела...

Ех, защо не яде морков,
А nutella от буркана?
Дадох й плодова салата-
с една ягода

Ще ти купя баклава,
Ако стигнат ми парите,
Но остави ти малко и за мен!
Защото кантарът вече показва 267кила,
Какво да правя, ако изяде и мене?

Подобен феномен, не съм виждал в живота си, Сотире, Ако се качи върху теб, ще ти изкара душата. Удари една молитва, Бог да ти е на помощ
Ако пръдне тя в кревата, няма да се отървеш.
Не питай мен за съвет, обърни се към лекар,
Да й направи диета,
Може пък да свали някой килограм, намордник за муцуната - добре ще й се отрази,
Защото устата си пълни тя като сандък.

Гевречета, василопита, не само на Нова година
Иска да си хапва.. и  бадем да имат курабийките
Всички сладки тя обича,
Вече 67кила е качила.
Надявам се да яде по-чиста храна,
Но вече късно е сега.

Ех, да имах една бисквитка,
Но тя ми я изяде, мамка му,
Галактобуреко, бугаца,
Все не й стигат...

Ще ти купя баклава,
Ако стигнат ми парите,
Но остави ти малко и за мен!
Защото кантарът вече показва 267кила,
Какво да правя, ако изяде и мене?

Кажи й веднъж завинаги,
Не се страхувай, че омита хладилника пред теб
„Ей спри да ядеш вече, дявол да те вземе!”
Олеле.. и тавата облизва с цялото си лице,
Прави те за резил!
Аман, хора! Тя в парчето ни танцува,
Ще стане земетресение!


Ще ти купя баклава,
Ако стигнат ми парите,
Но остави ти малко и за мен,
Защото кантарът вече показва 267кила,
Какво да правя, ако изяде и мене?


За финал оставих едно парче, което не възпява само храната, а очарованието на цяла Ελλάδα.
Личи си какъв кеф е да пристигнеш в Гърция, след дълго отсъсътвие и да опиташ от любимите неща. Я, да видим кои са те според So-Tiri





So-Tiri - Είμαι στην Ελλάδα


«Κυρίες και κύριοι, σας διακόπτουμε για ένα έκτακτο δελτίο
Ο Σωτήρης έφτασε στην Ελλάδα»

Είμαι στην Ελλάδα, τρώγω τοστ χωρίς ζαμπόν
Είχα πονοκέφαλο κι ήπια ένα depon
Πήγα στο περίπτερο για μια εφημερίδα
Κοίταξα μπροστά, είμαι στην πρώτη τη σελίδα
Πήρα τηλεκάρτα, υπόγραψα ντομάτα
Σφύριξα έναν ταξιτζή, του φώναξα «σταμάτα»
Με πήρε σ’ ένα μοναστήρι κι άναψα λαμπάδα
Δόξα τω Θεώ ότι είμαι στην Ελλάδα

All the Greeks throw your hands up!
Let me see you throw your hands up!
Everybody throw your hands up!

So Tiri
Come on, come on!

Δεκατέσσερις η ώρα και δεν ξέρω τι να κάνω
Πήρα το CD μου από έναν Αφρικάνο
Μες στο καφενείο πίνω ένα φραπεδάκι
Πάνω κάτω στην πλατεία μ’ ένα άσπρο μηχανάκι
Με τσίμπησε κουνούπι, του τράβηξα χαστούκι
Το ξύνω όλη μέρα σαν να παίζω το μπουζούκι
Πήγα παραλία, κάνω μπάνιο στη Γλυφάδα
Βάζω carroten, γιατί είμαι στην Ελλάδα

ΚΕΡΚΥΡΑ, throw your hands up!
ΑΘΗΝΑ, throw your hands up!
ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ, throw your hands up!

So Tiri
Come on, come on!

Μπαίνω μες στο κλαμπ με δυο κοπέλες
Βρέχονται κιλότες και χρειάζονται ομπρέλες
Πήγα στο τραπέζι έτοιμος για να μεθύσω
Αλλά όλοι μου ζητάν αν μπορώ να τραγουδήσω
Χόρεψα ζεϊμπέκικο και χασαποσέρβικο
Βαρέθηκα το κλαμπ και πήγα μες στο στριπτιζάδικο
Ήπια μια βότκα με λίγο λεμονάδα
Κι όλα είναι καλά, γιατί είμαι στην Ελλάδα

ΚΡΗΤΗ, throw your hands up!
ΚΑΛΑΜΑΤΑ, throw your hands up!
ΟΛΗ Η ΕΛΛΑΔΑ, throw your hands up!

So Tiri
Come on, come on!

Έφυγα λοιπόν και πήγα στο ξενοδοχείο
Πείνασα και κοίταξα τι ήταν στο ψυγείο
Αλλά δεν ηβρήκα τίποτα, τι άλλο να σου πω
Τώρα έχω κουραστεί και θα πάω να κοιμηθώ
Με ξύπνησε τσιγγάνος, ήταν ένας νάνος
Μου πούλησε καρπούζι και το πήρα στο αεροπλάνο
Το μόνο πράγμα που θέλω να λέτε πριν πεθάνω
Είναι «είχε λίγο πλάκα ο κωλοαμερικάνο»



В Гърция съм



„Дами и господа, прекъсваме програмата за извънредна емисия - Сотирис пристигна в Гърция!”

В Гърция съм, ям сандвич без шунка
Имах главоболие, изпих един „depon”.
Отидох до будката за вестник,
Погледнах  – на първа страница съм аз.
Купих си карта за телефона, разписах домат,
Свирнах на едно такси и извиках „Спри”
Взе ме до един манастир и запалих свещ голяма.
Слава Богу, че съм си в Елада!

All the Greeks throw your hands up!
Let me see you throw your hands up!
Everybody throw your hands up!

Часът е 14 и не знам какво да правя,
Купих си моя албум от един африканец,
В кафенето пия си фрапенце,
Нагоре – надолу по площада с едно моторче.
Ухапа ме комар, ударих му шамар,
Чеша се по цял ден, сякаш на бузуки свиря,
Отидох на плаж, на плажа на Глифада,
Мажа се със "carroten", защото съм в Елада!

Керкира, throw your hands up!
Атина, throw your hands up!
Солун, throw your hands up!

So Tiri
Come on, come on!

Влизам аз в клуба с две мадами,
Мокрят се бикините, трябват им чадъри.
Отидох на масата, готов да се напия,
Но всички искаха от мен да им попея
Танцувах зейбекикос и хасапосервикос,
Писна ми в клуба и тръгнах към стриптийз бара, там пих водка, с малко лемонада.
Всичко е наред, защото съм в Елада!

Керкира, throw your hands up!
Атина, throw your hands up!
Солун, throw your hands up!

So Tiri
Come on, come on!

Тръгнах си накрая и отидох във хотела,
Огладнях и погледнах в хладилника,
но нищо не намерих. Какво друго да кажа?
Вече уморих се, лягам си да спя.
Събуди ме един циганин, беше джудже,
Продаде ми диня, взех я в самолета
Единственото нещо, което искам да казвате за мен, преди да умра, е
„беше забавен проклетият американец”



Надявам се и на вас да ви се е сторил забавен!
До нови срещи :)

автор: Петя Загорчева