Петя Загорчева

От няколко години вече съм Базов учител (специалист) за провеждане на хоспитиране и педагогическа практика с новогръцки език към катедрата по Методика на чуждоезиковото обучение към СУ „Св.Климент Охридски. За мен е огромна чест и радост, че мога да допринеса за развитието на бъдещите преподаватели по новогръцки език.
Имам вече над 10 години практика в преподаването на гръцки като чужд език. Преподавала съм новогръцки в СУ „Св.Климент Охридски” (в Историческия факултет и Факултета по класически и нови филологии), в Гръцко-българско сдружение за култура в Атина, Гърция, неделно училище „Паисий Хилендарски”, където основно се занимавах с преподаване на гръцки език на деца и юноши, както и в частни школи в столицата.
В Атина получих сертификат за отлично владеене на гръцки език (ниво Δ / Άριστα) от Министерството на образованието на Гърция и Центъра за гръцки език. Участвала съм в специализирани семинари за преподаватели на гръцки език като чужд в Център за гръцка култура, в град Атина и на о.Сандорини; в семинари по превод и конференции, свързани с гръцкия език и култура. Посещавала съм летни курсове по новогръцки език и култура ΘΥΕΣΠΑ, в Националния Каподистрийски университет на Атина, както и по програмата ΙΜΧΑ в Солун.
Обичам да подхождам към уроците си с въображение, импровизация и креативност. Обичам да работя и с деца и млади хора, както и да използвам игри, песни и интерактивни дейности в часовете по чужд език. Научните ми интереси са в областта на комуникативната методика в чуждоезиковото преподаване, интеркултурното и междуличностното общуване, използането на музика в педагогиката и пр.
Константина Вукелату

Завършила висше образование и магистратура в НСА, София, с педагогическа специализация. Говори перфектно български език и много обича България. Основното и средното си образование е завършила в Гърция, в родния си град Превеза, където учи в Класическа гимназия и лицей (със засилено изучаване на новогръцки, старогръцки и латински език).
Това, че Дина владее отлично и нашия език, в комбинация с усмивката, позитивното отношение към работата, любовта й към Гърция и България, добрия вкус за гръцката музика и отличните комуникативни умения, които притежава, превръща Дина в прекрасен преподавател и специална част от Аристеа.
Ирина Ингилизова

Магистър е по Новогръцка филология с дипломната работа на тема “Гръцки емигрантски общности и гръкоезиково обучение в Северозападна Европа - проблеми и перспективи”.
Участвала е в международни програма по новогръцки език, новогръцка литература и история в Националния Каподистрийски университет в Атина, през 1998 и 1999 г.
Много се радваме, че Ирина стана част от екипа на АРИСТЕА, защото освен много чаровна, лъчезарна и търпелива, тя се оказа истински "спец" на тема "Гърция" и гръцки език :) Пътувала почти навсякъде из Гърция... Посетила е много приятни места и хубави концерти, обича да общува с хората и може да ви разказва с часове интересни истории за гръцката култура, история, обичаи и нрави.
Здравка Христова

Има богат професионален опит като преводач и преподавател по новогръцки език и български език за гърци. Работила е като хоноруван преподавател в СУ ”Св. Климент Охридски”, както и в няколко банки.
В момента води индивидуални и групови присъствени занятия в школата на АРИСТЕА и онлайн уроци в ΖΟΟΜ.
Работи прекрасно и с деца и най-младите ни ученици много я харесват.
Айлин Топлева

Посещавала е допълнителни летни курсове по гръцки език в Солунския университет, в Атинския Каподистриев университет по програма ТИЕСПА и курса по гръцки език и култура, организиран ежегодно от Института по балкански изследвания (IMXA).
Интересите ѝ са свързани с лингвистика, литература и превод на поезия, а съвсем любителски се интересува и от физика и астрономия. Награждавана е в ежегодния Студентски конкурс за превод на новогръцка поезия и проза и има няколко публикации на свои преводи на гръцки стихотворения в изданията Литературен вестник и Филологически форум.
Освен да превежда, обича и да пише поезия, като нейни стихотворения са били сред отличените в Националния младежки конкурс за поезия “Веселин Ханчев”. В момента Айлин работи и като преводач-редактор в гръцката редакция на БНР.
Много сме щастливи, че вече в екипа на Аристеа си имаме и истинска поетеса! :)
Надежда Василева

След завършването си, заминава за Солун за шестмесечна практика във Филологическия факултет на Македонския университет по европейската програма Еразъм.
През 2012 завършва магистърската програма по Транслатология с новогръцки език на Великотърновски университет „Св. Св. Кирил и Методий”.
Надежда има опит в индивидуалното и групово обучение по новогръцки език на деца и възрастни.
Преподава и български език на чужденци през английски и гръцки.
Интересува се от иновативни и съвременни образователни методи в преподаването, като освен с езика, цели да запознава учениците си с културата и традициите на страната, чийто език изучават.
Надето е човек, който се стреми учебният процес да бъде приятно изживяване както за учениците, така и за нея самата като преподавател. И това несъмнено е така, тъй като нейната усмивка и позитивна енергия е зареждаща и вдъхновяваща и сме изключително щастливи, че е част от екипа на Аристеа!
Елени Бенарди

Тя преподава в АРИСТЕА дистанционно, тъй като живее в Гърция.
Работи с малки групи и индивидуални уроци.
Ето какво споделя тя самата за себе си:
По време на следването си в Атинския университет избрах да изучавам български като втори славянски език. За този избор бях мотивирана от богатството на езика и от желанието ми за професионално развитие в сферата на българистика. По време на студентските си години в София се запознах с „Аристеа“ и така започна моето красивото пътуване в преподаването на гръцки език като чужд. Като гъркиня за мен е изключително приятно и вдъхновяващо да виждам, че нашите съседи се интересуват толкова много от изучаването на гръцки. С цел да допълня знанията си и да усъвършенствам метода си по преподаване, завърших с отличие 9-месечния семинар за преподаване на гръцки като чужд език в Егейския университет. Любовта ми към знанието обаче не спира тук и през 2022г успешно ми приеха в Школа за екскурзоводите в Атина. Много се радвам, че съм част на „Аристеа“ и със спътници като вас можем да продължим пътешествието по пътя на знанието в света на гръцкия език, история и култура.
Нямам роднински връзки или произход, свързан с България, но с годините започнах да чувствам българския като мой втори "роден" език. Както е казал и Карл Велики: "Да знаеш друг език, е като да имаш втора душа." :)
Христина Загорити
Христина в момента е последна година в специалност Новогръцка филология в СУ "Св.Климент Охридски". Майчиният й език е гръцки, но владее перфектно и българския, тъй като със семейството й се местят в България, когато тя е едва на 5 годинки. Освен това Христина обича да учи езици, а несъмнено такива хора умеят и да ги преподават.За нас е удоволствие да работим с млади и талантливи учители като Христина.
Ето какво ни разказва тя за себе си:
"Казвам се Христина Загорити и съм от Гърция.
Родена съм в Полигирос, Халкидики. Дойдох в България през 2005-та, когато бях на 5 години, и завърших средното си образование в училище „Дорис Тенеди”.
В периода 2006-2013 посещавах гръцкото училище „Οδυσσεας Ελυτης”, благодарение на което успях да запазя връзката си с родния си език.
В момента съм 4-ти курс в специалност Новогръцка филология в СУ „Св. Климент Охридски”. Освен гръцки и български език, владея английски, руски, италиански, френски и испански (всеки чужд език на различно ниво).
Голямата ми любов е писането!
Пиша от малка на три езика: гръцки, български и английски. Освен писането, огромно удоволствие ми доставя и превеждането, защото чрез превода, човек опознава в дълбочина езиците, върху които работи".
Вера Сълчева - Димитрова

Вера има богат опит с преподаването на гръцки език в групи и индивидуално.
Също така преподава и български език на гърци.
Всъщност майка й - дъщеря на гръцки политемигранти, дошли в Българиям настояла дъщеря й да запише гръцки. Подобно на нейните родители, тя също иска децата й да учат гръцки. И така започва.
В последствие гръцкият език много й харесва и Вера решава да усъвършенства знанията си в университета.
Вече повече от 8 години тя преподава гръцки език и споделя следното:
"Преподаването е нещо, което ме зарежда. Не го чувствам като работа, а като призвание и като начин да се срещна с нови хора, да обменя с тях опит и знания, а и да получа същите от тях. Харесва ми да вървя с курсистите ми из дебрите на гръцкия език, култура, митология и археология. А най-хубавото е, че това пътуване, е уж по все едни и същи пътеки, а е винаги толкова различно!"
Радваме се, че имаме възможност и ние в Аристеа да работим с такъв ентусиазиран и усмихнат човек! :)
Панайота Йовани
ΠΑΝΑΓΙΩΤΑ ΓΙΟΒΑΝΗ е дипломиран филолог с майчин език гръцки. Завършва с отличие следването си в катедрата по Славянски филологии в Атинския университет "Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών", където изучава руски и български език. Взима участие в програмата Еразмус+ в ПУ "Св.Паисий Хилендарски" за четири месеца през 2020г. През 2020 и 2022 г участва в международни семинари и конгреси, свързани с българския език и култура в град Велико Търново.В момента Панайота учи втора специалност за професионален екскурзовод в Атина. Успоредно с това преподава български език в НУ „Васил Левски“ в гръцката столица.
Тя е млада, лъчезарна, усмихната и най-важното - изпълнена с желание да преподава езика си на хора, които обичат гръцкия език и култура така, както тя обича българските.
Освен български, владее отлично руски, английски и френски на добро ниво. Какво по-хубаво от преподавател полиглот?
В момента Рози, Ивелина и Марина са в отпуск, но ние и техните ученици ги очакваме с нетърпение да се върнат отново към преподаването :)
Роза Милчова

Изучава интензивно гръцки език по време на висшето си образование в СУ „Св. Климент Охридски’’ в специалност Новогръцка филология.
През 2015г. година участва в програмата ЕРАЗЪМ+ в град Патра и посещава лекции по гръцки език , история и култура, литература и езикознание.
През 2016 г. година тя проведе педагогическата си практика за специализация и получаване на педагогическа правоспособност в Център за гръцки език АРИСТЕА.
Нейният талант, въображение и чудесният й подход към планирането и провеждането на уроците веднага ни направиха впечатление и я поканихме да се присъедини към нашия екип и тя бързо се превърна в "малкото бижу" на АРИСТЕА! :)
Вече няколко години Рози е Базов учител (специалист) за провеждане на хоспитиране и педагогическа практика с новогръцки език към катедрата по Методика на чуждоезиковото обучение към СУ „Св.Климент Охридски.
Чудесно е, че има такива млади таланти, от които да черпим вдъхновение и да са пример за подражание на младите преподаватели, а и за много от учениците ни, у които тя е запалила искрата да учат гръцки език.
Ценим високо качествата ти и сме много щастливи и горди, че си част от екипа ни, мила Рози! :)
Ивелина Платиканова

Ивелина Платиканова е завършила ЮЗУ „Неофит Рилски” в гр.Благоевград. Има бакалавърска степен за преводач с гръцки и английски език, както и педагогически профил за преподавател. През 2009 г взима участие в лятната програма на Атинския унивеситет ΘΥΕΣΠΑ.
Два пъти е награждаванa в Балканския конкурс по превод на поезия от гръцки език.
Ивелина има над 10 годишен опит в преподаването на английски, гръцки език, както и български език за гърци.
В периода 2010-2017 година живее и работи в Атина, след което се връща в родния си Благоевград и до момента живее там. Преподава в АРИСТЕА дистанционно, но дори и през екрана ще ви спечели със своята усмивка, харизма и познания за гръцкия език и култура.
Марина Деливлаева
За нас е голяма радост, че талантливата Марина Деливлаева се присъедини към семейството на АРИСТЕА.
В момент е в отпуск по майчинство, но я очакаваме с нетърпение отново в класната стая.
Ето какво разказва самата тя за себе си и за връзката си с гръцкия език и преподавателската професия:
"Казвам се Марина Деливлаева и далеч преди да стана преподавател по гръцки съм била... учителска внучка и дъщеря. Израснала съм в учителски кабинети и, вместо на листа, започнах да рисувам по черната дъска в междучасията на учениците на моята майка.
Оттогава знам, че преподаването е призвание и любов. Заедно с много работа и внимание към потребностите на учениците.
Така и никога не прекъснах връзката си с него. Завърших висше образование в СУ „Св.Климент Охридски” – Бакалавър по новогръцка филология с педагогическа специализация преподавател по новогръцки език и литература и Магистър в специалност Преводач-редактор с гръцки и испански език.
И макар гръцкият език да проправи за мен професионални пътища както в Гръцка редакция на Радио България (БНР), така и в кабинета на посланика на Гърция в България и в българския клон на голяма гръцка ПР агенция, преподаването е единственото нещо, към което винаги се връщах с желание.
Било то в детска градина, където с песни и игри запознавах 3-6-годишни деца с красотата и мелодиката му, в частно училище с любознателни, но нетърпеливи ученици тинейджъри или в магистратура Преводач-редактор, в която се върнах вече като преподавател, водещ упражнения по художествен и делови превод с гръцки.
Докато не открих Аристеа – единственото място за мен, което напълно отговаря на всяка дума в названието „център за гръцки език и култура“ и в което е истинска чест, предизвикателство и удоволствие да преподавам."

В началото на 2023 г "АРИСТЕА" навърши 10 години! Вече цяло десетилетие споделяме любовта и знанията си за Гърция с нашите прекасни ученици. Няма да забравим и нашите съмишленици, с които се наложи да се разделим, тъй като вече не живеят в София - Емилия Ценкина, Тоня Патрикиаду, Магда Папапетру и Теодора Лютари. Благодаря ви, че бяхте част от екипа ми, момичета!