Удоволствието, което изпитваме при първите глътки сутрин, е несравнимо, но още по-важно за гърците е това да се случва в добра компания... и без да се налага да бързат! Бързането и пиенето на кафе са две абсолютно противоположни понятия.
Това беше един от първите уроци за гръцката култура и манталитет, които научих в Гърция.

Бяхме седнали в едно много приятно заведение (καφετέρια – кафе-бар) до Πλατεία Αριστοτέλους (площад "Аристотел") в Солун и аз приключих с капучиното си за нула време, а Никос дори още не беше отпил от своето. Погледна чашата ми с очудване, докато си свиваше цигарата спокойно и ми каза:
„Знаеш ли? ..Може и да си научила перфектно гръцки, но има нещо, по което един грък може веднага да разбере, че ти всъщност си чужденка...”
Естествено – ставаше въпрос за скоростта, с която си изпих капучиното.
Ама, разбира се, важно е кафето да се пие бавно! Да се наслади човек на всяка глътка, да си поговори със събеседника, да си свие няколко цигарки...
Преди да си говорим за кафето като напитка, искам да се спра на думите, които описват „заведенията”, където се предлага кафе. В гръцкия има три думи за тази цел: „το καφέ (кафето), το καφενείο („кафенето”) и καφετέρια („кафе-бар”)
Кафенето е било и продължава да бъде за гърците едно много специално място – място за среща, за разговор, за споделяне, за дискусия, за обсъждане на политиката и дори за клюки. В съвременните кафета или "кафетериес" (καφετερίες) се събират най-вече млади хора, като по-късно вечер мястото се превръща в бар, сервират се коктейли, музиката звучи по-високо и пр.

В типичните гръцки кафенета (το καφενείον) се събират основно възрастни мъже, които пушат, играят на табла или на карти, въртят броениците си, пийват си дори ουζάκι με μεζεδάκι (узо с мезенце) следобед. Една много хубава гръцка поредица, която можете да проследите онлайн, разказва за различните места за срещи на гърците (Τα Στέκια) и този епизод е посветен именно на «Το καφενείο» „кафенето”. В началото на филма сравняват гръцкото кафене с Агората в Древна Гърция. Това е мястото, където се ражда демокрацията и където живее тя до ден днешен, както казва един от интервюираните в Τα Στέκια «Το καφενείο».
Сега да обърнем внимание и на напитката „кафе”, която е от мъжки род (ο καφές) в гръцкия език. Сигурно, защото, поне в началото, това е била една типично "мъжка" напитка...

Започваме с „гръцкото кафе” (ελληνικός καφές), което е любимо на повечето гърци (те си го наричат „гръцко”, нищо, че ние го знаем като „турско”). Реално това е кафето, което се приготвя на джезве (μπρίκι) или на пясък (άμμος).
Наскоро разбрах, че в Гърция си имат и специален „Ден на Гръцкото Кафе” (Ημέρα του Ελληνικού καφέ) - първи октомври.
Приготвянето на хубаво гръцко кафе е истинско изкуство.
Освен кафето, джезвето и захарта, е необходима още една много важна съставка – το μεράκι (Ο καφές πρέπει να γίνεται με μεράκι!). Ето защо един грък би изпитал истинско удоволствие от кафето само, ако то е приготвено собственоръчно (не на машина), с много внимание и търпение, с помощта на газово котлонче (γκαζάκι) или на горещ пясък (χόβολη)
Ако искате да направите хубаво гръцко кафе, трябва да му посветите цялото си време и внимание – не се отдалечавайте от джезвето, за да вдигнете телефона или да говорите със съседката, защото е сигурно, че то ще изкипи. Наблюдавайте как се оформят малките балончета и пяната – каймака (το καϊμάκι), за да достигнете до този прекрасен миг, в който изливате кафето в чашката и ароматът му изпълва цялата стая.
Такива моменти на блаженство ни носят истинска наслада и щастие. Освен това, според проучване проведено на гръцкия остров Икария, гръцкото кафе допринася за дълголетието и поддържането на добро здраве.
Чудесни съвети за приготвянето на хубаво гръцко кафе ще откриете тук.
Eто и бърз превод на български:
- 1. Слагаме желаното количество вода в джезвето и го поставяме на слаб огън, докато водата се затопли.
- 2. Когато водата е хладка, добавяме най-напред кафето, а след това и захарта, като правим "малко хълмче" и го оставяме да потъне само (без да бъркаме).
- 3. Разбъркваме с чаена лъжичка в една посока, докато кафето и захарта се разтворят добре.
- 4. Изваждаме лъжичката и оставяме кафето да заври.
- 5. Щом започне да се образува кръг около ръба на джезвето с размер на монета от 20 цента, е време да го отстраним от огъня и да сервираме.
- 6. За да получите перфектен каймак (καϊμάκι) помнете: κато изсипвате кафето отвисоко се получава по-тънък каймак (λεπτό καϊμάκι), докато изсипвайки кафето отниско, получавате по-плътен каймак (πλούσιο καϊμάκι).

Сигурно вече ви се е допило кафе...
Искам да ви помогна да си го поръчате на гръцки в Гърция, дори и да не говорите езика, затова споделям тук някои полезни фрази с транскрипция на български:
Покана за кафе можете да отправите с израза:
„Πάμε για καφέ;” [пАме я кафЕ?] – Да отидем на кафе?
Обърнете внимание, че се използва предлог „για” (букв. „за”) в този израз, както е в изразите „Πάμε για ποτό”; [пАме я потО?] и „Πάμε για φαγητό”; [пАме я фагитО?] – Да отидем да пийнем / хапнем нещо?
Ако кажете „Πάμε στο καφέ”; с предлога „σε” (в, на, към...) , питате „Да отидем ли в кафенето?”
Να κεράσω έναν καφέ; [На керАсо Енан кафЕ?] - Да почерпя кафе?
Ако на масата Ви няма меню, можете да го поискате с израза:
Έναν κατάλογο, παρακαλώ! [Енан катАлого, паракалО] - Едно меню, моля.

Έναν καφέ, παρακαλώ! [Енан кафЕ, паракалО] – Едно кафе, моля.
Много е вероятно да последва въпрос от страна на сервитьор(ката):
Πώς τον πίνετε; [Пос тон пИнете?] – Как го пиете?
Μέτριο; (мЕтрио?) – Нормално ли?
Уточнявам как пия кафето така:
- Σκέτο [скЕто] – чисто
- Μέτριο [мЕтрио] – средно, с умерено количество захар
- Γλυκό [гликО] – сладко
- Μέτριο προς γλυκό [мЕтрио прос гликО] - повече от средно, по-малко от сладко на захар
- Με ολίγη / με λίγη ζάχαρη [ме олИги / ме лИги зАхари] – с малко захар
χωρίς ζάχαρη [хорИс зАхари] – без захар
За да си поръчате ελληνικό - гръцко кафε използвайте израза:
Έναν ελληνικό, παρακαλώ. [Енан елиникО, паракалО] – Едно гръцко, моля.
Έναν ελληνικό διπλό. – двойно гръцко кафе. *διπλός ελληνικός - внимавайте с двойната доза кафе, защото е много силно! Не се препоръчва за хора със слаби сърца!
Други вариации на кафето:
Έναν καφέ φίλτρου / Έναν γαλλικό [Ена галикО] – филтърно / шварц кафе (Гърците го наричат "френско" кафе)
Ένα καπουτσίνο, παρακαλώ. [Ена капуцИно, паракалО] - Едно капучино, моля.
Ένα εσπρέσο / εσπρεσάκι [Ена еспрЕсо] - Едно еспресо.
През летния сезон, а и не само тогава, голям хит в Гърция са студените напитки с кафе.
Не се очудвайте, ако през лятото си поръчате капучино в някое заведение и сервитьорката ви попита дали искате да е топло.
Спомням си подобен диалог:
– Ένα καπουτσίνο, παρακαλώ. Μέτριο. (Едно капучино, моля. Нормално.)
– Ζεστό;; (Топло ли? – пита сервитьорката)
– Εννοείται! - Много ясно. – отговарям. (Τι άλλο θα μπορούσε να είναι το καπουτσίνο;; - Че какво друго би могло да бъде капучиното? – мисля си аз)
И докато аз съм изумена, че тя ми задава въпроса дали капучиното да бъде топло, тя пък е озадачена от факта, че аз искам да пия топло капучино посред лято в Гърция!
А за гърците най-нормалното нещо през лятото е да пият фрапе, студено капучино или студено еспресо.
Ако искате и Вие да опитате, можете да ги поръчате с изразите:
Ένα Φρέντο καπουτσίνο [фрЕдо капуцИно] – студено капучино
Φρέντο εσπρέσο, παρακαλώ. [фрЕдо еспресо] - студено еспресо
Тук можете да видите как да си ги приготвите и в домашни условия.
Дори и да не сте чували обаче за студеното "фредо" капучино и еспресо, със сигурност познавате добре фрапето - това гръцко произведение на изкуството! Лесно е да се поръча на гръцки:
Ένα φραπέ [Ена фрапЕ] или - Ένα φραπεδάκι [Ена фрапедАки] - Едно фрапенце
Разбира се, че и тук се спазват правилата за уточняване на количеството захар, с които се запознахме по-горе
Σκέτο / Μέτριο / Γλυκό / Με ολίγη / με λίγη ζάχαρη
[скЕто]– чисто, [мЕтрио] със средно захар, [гликО] – сладко, [ме лИги зАхари]– с малко захар
За т.нар. „бяло фрапе” трябва да добавите, че искате да е с мляко με γάλα [ме гАла], а
ако случайно го пиете без захар: χωρίς ζάχαρη [хорИс зАхари].
Интересен факт е, че фрапето е създадено през 1957 г. по време на Международния панаир в Солун, когато представителят на Nestle Янис Дрицас представя нов продукт за деца - шоколадова напитка, която се приготвя на момента след смесване с мляко и разбиване в шейкър. Междувременно служителят на фирмата Димитрис Вакондиос търсел начин да си приготви напитка от разтворимото кафе по време на почивката си, но не успява да открие топла вода. Така той разтваря кафето в студена вода и го разбърквя с помощта на шейкъра.
За да си спретнете едно хубаво фрапедаки с помощта на миксер, следвайте тези стъпки:
1. Сложете във висока чаша 2 пълни чаени лъжици кафе
2. Ако искате фрапето да е сладко, сложете и 2 пълни лъжички захар, за средно – 1 лъжичка
3. Добавете много малко студена вода! (1-2 супени лъжици е достатъчно количество вода. Αко сложите повече, цялото кафе ще стане на пяна)
4. Разбийте сместа с миксер, но за кратко. Уверете се, че миксерът достига до дъното и разбийете дотолкова, че захарта да се разтопи напълно, но не по-дълго!
5. Добавете 1-2 супени лъжички кондензирано мляко (γάλα εβαπορέ / συμπυκνωμένο). Имайте предид, че ако го правите с прясно мляко (φρέσκο γάλα), ще трябва да сложите тройно повече.
6. Сложете 2-3 големи кубчета лед (παγάκια).
7. Долейте ледена вода догоре.
8. Накрая сложете и сламката, която е неизменна част от фрапето и разбъркайте 3-4 пъти. (Μια σωστή φραπεδιά* πρέπει να έχει πάντα καλαμάκι = Истинското фрапе трябва да има винаги сламка!)* Ако се чудите защо на фрапето казват "φραπεδιά" един забавен гръцки актъор се опитва да го обясни тук.
Действително студените напитки с кафе задължително се сервират със сламка (με καλαμάκι) в Гърция.
Освен това там кафето ВИНАГИ се сервира с вода!
Сервирането на вода е логично, защото, както знаем, кафето е диуретик и е важно консумирането му да се компенсира с набавянето на нови течности за организма. Гърците прилагат тази практика не само при сервиране на кафе, а изобщо при посрещане на клиенти в заведенията си. Сигурно сте забелязали, че първата им работа, щом се настаните, е да ви донесат кана или чаша с вода. Aко случайно пропуснат, можете да им напомните с израза: "Νερό, παρακαλώ!" [нерО ю, паракалО] - Вода, моля!
Обикновеновено повечето заведения в Гърция предлагат с кафенцето и бисквитки или нещо сладко.
Традицията повелява „гръцкото кафе” ελληνικός да се поднася с домашно сладко или конфитюр (γλυκό του κουταλιού).
Ех, така ми се допи καφεδάκι!
Нямам търпение да посетя отново Гърция, защото там кафенцето си е най-сладко.
Отивам да си направя едно сега и ви пожелавам прекрасен ден!

"- Έναν καφέ, παρακαλώ!
- Πώς τον πίνετε;
- Με την ησυχία μου!"
* * *
- Едно кафе, моля!
- Как го пиете?
- На спокойствие.
* * *
автор: Петя Загорчева
снимки: Ирина Ингилизова, Лилия Божилова